فرهنگ و هنر - ادبیات، نشر و رسانه
مردی که نیم قرن بر ادبیات دنیا سایه انداخت
اختصاصی یکتاپرس/ یادداشت ادبی: محمد صابری

مردی که نیم قرن بر ادبیات دنیا سایه انداخت

آندره ژید: اهمیت در نگاه توست نه در آن چیزی که بدان نگاه می کنی
صدای خاموش ماندگان جهان فلسطینی
اختصاصی یکتاپرس/معرفی شاعر مهاجر فلسطینی؛

صدای خاموش ماندگان جهان فلسطینی

درونمایه آثار نائومی شیهاب نای مضامینی اجتماعی و تاریخی،سیاسی است و رنج مضاعف و روان زخم تاریخی فلسطینیان در سرزمین های اشغالی را منعکس می کند.
پنجره ها هوای تو را ندارند
گفتگوی اختصاصی یکتاپرس با نسرین خواجه،شاعر و نویسنده:

پنجره ها هوای تو را ندارند

نسرین خواجه با بیست و یک کتاب در حوزه شعر و داستان، کارنامه درخشانی را در عرصه ادب به نام خود ثبت کرده است
مرزهای تعلیق در واژگان شاعر عراقی
اختصاصی یکتاپرس: نگاهی به مجموعه شعر و خدا فکرهای دیگری داشت/ پریسا شکوری

مرزهای تعلیق در واژگان شاعر عراقی

عباس ثائر در این مجموعه همواره به تعلیق میان اشیا مفاهیم و حتی کلمات اندیشیده و بلاتکلیفی انسان معاصر نسبت به همه چیز در اشعارش موج می‌زند.
«مخالفان شایسته» جدیدترین اثر دنیل استیل منتشر شد

«مخالفان شایسته» جدیدترین اثر دنیل استیل منتشر شد

به دلیل ترجمه‌ی روان و دقیق کتاب یاد شده این رمان با استقبال مخاطبان روبه‌رو شده و بنا بر اعلام نشر شالگردن به‌زودی تجدید چاپ می‌گردد.
فراخوان جایزه ملی «غزل حسین منزوی» منتشر شد

فراخوان جایزه ملی «غزل حسین منزوی» منتشر شد

فراخوان دومین دوسالانه جایزه ملی غزل حسین منزوی و دعوت از کلیه اصحاب فرهنگ و هنر برای شرکت در این رویداد مهم فرهنگی
همایش شعر آوانگارد ایران در دانشگاه فردوسی مشهد

همایش شعر آوانگارد ایران در دانشگاه فردوسی مشهد

همایش شعر زبان و پسازبان با حضور اساتید و دانشجویان دانشگاه‌های مختلف و دیگر علاقه‌مندان به شعر معاصر در دانشکده ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد برگزار شد
من همسر یک رنگین کمان بودم
صفحه شعر یکتاپرس/ دنیای ترجمه / رضوان ابوترابی

من همسر یک رنگین کمان بودم

گزینه ای از شعرهای پابلو نرودا، ناظم حکمت، آنا آخماتووا، نزار قبانی با ترجمه : احمد پوری
شعر باید بی حرف باشد، مثل پرواز پرنده ها
صفحه شعر یکتاپرس: رضوان ابوترابی

شعر باید بی حرف باشد، مثل پرواز پرنده ها

شعرهایی از مجموعه شعر « دُرنا ها غریب می آیند و غریب می روند» که با ترجمه: اسدالله امرایی توسط نشر نفیر به چاپ رسیده است
تنهایی، ازهمان راهی بر می گردد، که تو از آن بروی
اختصاصی یکتاپرس/ صفحه شعر: رضوان ابوترابی

تنهایی، ازهمان راهی بر می گردد، که تو از آن بروی

شعرهایی از کتاب « پُکی از سیگار» اثر اوکتای رفعت/ ترجمه رسول یونان ( چاپ 1388)